Michelle's posterous

  • Home
    • Edit
    • Delete
    • Tags
    • Autopost

    Old Jeans, fallen flowers and blooming floral tea

    Tôi có 1 pair of old jeans, trong một lần ghé Old Navy thấy thích nên đem về.

    This jeans, had always been a needle in the eyes of my mom. I don't blame her, bởi vì tôi hiểu, các bà mẹ trên thế giới này đều mong mỏi con mình "quần áo lành lặn". And bất cứ bà mẹ nào cũng không muốn con mình... đem tiền đi mua một cái quần... - theo cách bà nói - vừa cũ vừa dính đầy dầu nhớt!

    I love my jeans!

    Tôi mặc nó... đi làm, đi học, đi chơi, đi chợ, đi làm vườn, đi nhà hàng... nói chung là tận dụng tối đa như thể mình chỉ có 1 cái quần duy nhất.

    Chừng 1 năm thì nó... rách te tua, 2 vệt ở gối (chỉ rách có tí, mình ngứa tay... xé toạt lun :">) lai quần te tua, dưng mà chỗ hấp dẫn nhất chính là ở chỗ - theo cậu cousin bình luận -  rất chi là khơi dậy trí tò mò của giai và gái, straight lẫn gay, ehehehe. Nói chung lúc mặc rất mát, rất gần thiên nhiên :">

    Now, cái quần trở thành gai trong mắt cùa the whole family.

    Nothing made me happy than irritated my 2 cousins to death. The jeans did it, how could I let it go?

    Cho đến một ngày mama trong một lần cao hứng làm người tốt vá lại my-dearest-jeans. Những chỗ rách được vá kỹ lưỡng, lúc mặc không còn thấy... lạnh như trước, bất quá "y bất như cựu". The jeans vì thế được xếp lại, nằm ở đáy tủ, kết thúc những tháng ngày oanh oanh liệt liệt.


    2 bên lề con đường lớn nối với đường vào nhà rợp bóng cây, không biết lúc nào đã nở hoa, hoa trắng bé xíu, từng chùm từng chùm, gió thổi một cái hương thơm khắp ngõ, thứ hương thơm không nồng đượm, nhẹ nhàng, ngọt ngào thoang thoảng len vào lồng ngực, làm mình cao hứng đứng lại hít một hơi đầy.

    Mấy hôm trước mưa to, xác hoa đầy đường, vương trên gót giày, bất giác thở dài "điên cuồng liễu nhứ tùy phong vũ, khinh bạc đào hoa trục thủy lưu"

     

    Một người bạn biết mình thích trà nên tặng một gói trà hoa, lại cho mượn luôn bộ ấm thủy tinh. Mình dùng bình gốm rẻ tiền, ủng hộ đám art students, vả lại mình thích pottery, như một kiểu hoài cựu. Gói trà của y vốn phải dùng ấm thủy tinh trong veo, nấu nước, bỏ một bông hoa vào bình, ngắm từng cánh hoa nở, hít vào thứ hương jasmine nồng đượm, hoa vừa nở cũng chính là lúc trà pha tới, rót trà vào tách, nhìn thứ nước long lanh ánh sắc vàng của buổi sáng mùa thu. Uống trà ngắm hoa tuy là lãng mạn lắm nhưng lại tốn thì giờ, lại phải chờ đợi, mình không phải Thẩm Bích Quân, cũng không có nhiều thời gian.

    Gói trà đó, còn 4 bông hoa, mình cất lại trong tủ, chân tình của y mình giữ lại trong tim.

    Read and post comments | Send to a friend

    Tags » the days of my life
    • 2 September 2009
    • Views
    • 0 Comments
    • Permalink
    • Tweet
    • 0 responses
    • Like
    • Comment
  • Michelle Huynh's Space

    "Our life is a book to which we add daily, until suddenly we are finished, and then the manuscript is burned."
    - J.M. Barrie

  • About Michelle Huynh

    "Our life is a book to which we add daily, until suddenly we are finished, and then the manuscript is burned."
    - J.M. Barrie

  • Subscribe via RSS
  • Follow Me

      Facebook

Theme created for Posterous by Obox