"Our life is a book to which we add daily, until suddenly we are finished, and then the manuscript is burned."
- J.M. Barrie
Topic of the day: "what's the last thing you do before bed?"
Friend 1: check phone, email, fb, tweeter...
Friend 2: check phone, fb, turn off the comp.
Friend 3: pee, turn off the light
Michelle: undress!
Breakfast:
Michelle: Coffee and raisin toast
Cat boy: Milk and Salmon
Lunch:
Michelle: nothing
Cat boy: dry food and water
Tea time:
Michelle: rockstar (after 1 hour babysat the cat)
Cat boy:Friskies for... came back home after Michelle gave up chasing him around
Dinner:
Michelle: left over black forrest cake, left over fruit salad and left over wine
Cat boy: turkey and gravy
Snack time:
Michelle: ...
Cat boy: went out for ice-cream!
...
Mình cứ nghĩ bần tiện chi giao mạc khả vong, huống chi mình với nó cưới nhau từ thuở... cramped coffin cho đến... fed jail, tuy ban đầu mục đích vì $, hp, blood,... cheat =)) tuy cuối cùng mỗi đứa 1 đường nhưng cũng là nhất dạ phu thê bách dạ ân (nếu không tính khác múi giờ :D), không tình cũng nghĩa... vậy mà...
Mình thật sự hong tức nó bội bạc, mình chỉ tức nó... hem quan tâm cảm xúc người khác. Nó gả cho vợ nó thì vui rồi, nhưng mà vui thì vui cũng đừng quên... cưới hỏi là một vấn đề nhạy cảm... đặc biệt với các... almost 30 year old virgin :(. Send thiệp thì send thiệp, mắc mớ gì phải kèm thêm cái "=))"???. hứ, chưa kể... send invitation muộn thế thì làm sao người ta gởi quà <_< .
Thật tình, mình không hiểu giai như nó... không ôn nhu, không lãng mạn, mặt mày lúc nào cũng hầm hầm (xem avatar thì pít), lại cheap (proposed bằng plain silver ring x tốn xu nào thì chả cheap là giề) mà cũng có người chịu cưới. Cho nên mình nhân dịp này gởi lời chân thành cảm tạ đến bạn "TH" đã đem world peace to the world :P.
And to Hạc mốc... I've read somewhere that "a man in love is incomplete until he is married. Then he's finished"
Yeah, your're finished, dear :P
mình công nhận mình pon cpn chen. nghe các tình iu nói "hoa sưa" mình cũng google xem xem nó ra sao để mai mốt còn xxx. Ai ngờ gúc cả ngày, xem trả trịu hình mà vẫn hem hình dung được cái "hoa sưa" nó ra làm sao lol, hong lẽ mình hong có khiếu làm "người Tràng An"?
This morning at breakfast...
- Leesa Leesa, look look, something has dropped something on our backyard... (^o^)
- Yeah... that's rabbit poo
- ...
Cũng không biết dân mình bắt chước ai, nói tiếng tây thường thêm dấu "huyền", tỉ như "tomorrow = tu mo rồ", "later = lây tờ", "Michael = mai kồ" ect.
Còn nhớ có lần nhà mời khách, có chú kia đặc tên con là "Daniel", phát âm "Đan Nhồ" gọi tắc là "Nhèo", mấy cô chú trong tiệc cũng gọi theo là... "Nhèo"... mình với hai đứa cousins nghe mà rùng mình...
Phát hiện ra hơn 20 năm qua, nick name của mình "Maika" with a "K" được rút gọn thành "Ca" chữ ca trong... cái ca, hic. bi ai dex tả được. Cho nên mình định đề nghị mọi người chuyển sang kêu "MK" phát âm "em kay" nhưng lại sợ bị kêu thành "cây"... lại rùng mình...
Mình vốn tự hào tên tiếng việt của mình "Huỳnh Anh Nam Phương" vừa dài vừa... nam tính có lần cao hứng khoe với bạn lại bị nó hỏi "are you writting a sentence?"... tụt hứng! Bất quá mình phải công nhận tên mình khó gọi. Đi làm giấy tờ nếu không bị kêu "Ann Huynh" thì bị kêu "Nam Huynh", lại phải phí công explained cho nên rút gọn thành "Phuong Huynh" lại bị bọn chít tiệt phát âm thành "Fong Huynh" làm mình cũng thói quen "Hi, my name is 'Fong'". Cho nên mình gấp rút tìm cái tên tiếng tây.
Điều kiện:
1. Dễ gọi, không bị mispronounced/misspelled
2. Mình thích :x
=> Michelle (with 2 L's!).
There, dễ gọi, dễ nhớ lại có 2 songs written 'bout my name. 1 bài mình from the Beatles mình rất thích; 1 bài ex-chồng sent cho nhân ngày sinh nhật, mỗi lần nghe lại... chửi thề... anyway, it;s another story.
Pharmacy mình làm có nhiều customers là người châu á, trong đó 1/4 biết tiếng việt. Mình thỉnh thoảng vẫn dùng tiếng việt với các bác, vài bác mỗi lần đến đều... ngoắc ngoắc mình, Bất quá ngoắc thì ngoắc, nói thì nói, mình dù bận bù đầu vẫn sẵn sàng dẹp sang một bên, phục vụ tận tình á, chỉ là mấy bác cứ gọi mình là "mi xèo/mì xeo" thôi, thỉnh thoảng nếu bác cao hứng còn bonus... silent sound luôn. Tỉ như "mixèo, mixèo, con coi dùm bà cái thuốc này nó còn rì fiu hong?"
Thở dài... "chạy trời không khỏi nắng..."